Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

ЮМФЦ, Лермонтовский пр-д, 48Д, оф. 2

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Перевод медицинских текстов


Медицинский перевод

Мы предлагаем услуги по переводу медицинских документов и работает с материалами любой степени сложности. В нашем штате работают опытные переводчики, которые владеют медицинской терминологией и осуществляют перевод медицинских документов на английский. Медицинская документация не допускает никаких ошибок при переводе, так как они могут повлечь за собой необратимые последствия.

Медицинский

с/на английский с/на греческий
с/на грузинский с/на иврит
с/на испанский с/на итальянский
с/на китайский с/на латинский
с/на немецкий с/на русский
с/на украинский с/на французский
с китайского на русский с латинского на русский
с немецкого на русский аббревиатур
аннотаций выписок
данных заключений
исследований обследований
показателей свидетельств
справок справочников
статей статей на английский язык
английской статьи текстов
текстов на русский текстов с английского
текстов с немецкого терминов
на немецкий язык терминов французских терминов
терминов с русского терминов на русский язык
терминов с латыни на русский латинской терминологии
тестов экспертиз
диплома назначения
письма полиса
слов латинских слов
документации документации к медицинскому оборудованию
карты лексики
процедуры страховки
тематики терминологии
освидетельствования литературы
письменный платный
судебно- юридический
фармацевтический срочный
устный

Наша компания берет на себя ответственность за качество и достоверность всех переводимых материалов в этой области, так как понимает, что цена ошибки - здоровье человека.

заказать перевод

Перевод медицинских статей

Перевод любых научных статей имеет свою специфику. Это в равной степени справедливо как в отношении медицинского, так и других направлений перевода (технического, экономического, юридического). Особенность перевода медицинских статей заключается главным образом в необходимости владеть профессиональным медицинским языком и специальной терминологией, а также иметь хотя бы общие познания в медицине, а в идеале – разбираться в той области, о которой приходится вести речь.

Перевод медицинских документов

Качественный перевод медицинских документов набирают популярность, так как развитие телемедицины усиливает коммуникацию между отечественными и зарубежными врачами. Пациенты имеют возможность консультации с применением глобальной сети с зарубежными специалистами.

Перевод медицинских документов с немецкого на русский производится ведущими специалистами в установленный договором срок.

Перевод медицинской документации осуществляется нашими специалистами по таким направлениям:

  • фармацевтическая сфера;
  • клинические исследования;
  • инструкции к медикаментам;
  • методические пособия для врачей;
  • статьи и доклады;
  • научно-популярная медицинская литература

Для улучшения уровня обслуживания и удобства клиентов мы предлагаем такой вид сервиса — как онлайн переводы. Данная услуга позволяет заказчику получить желаемый результат не выходя из дома или офиса. Сервис такого уровня - это, прежде всего, желание нашей компании показать что мы ценим время заказчиков.

Это позволит сэкономить ваше время и средства на доставку документации непосредственно в офис.

Расчет стоимости переводов

Если вас интересует вопрос во сколько вам обойдется перевод медицинских документов, то вы можете рассчитать его предварительную стоимость самостоятельно, воспользовавшись нашей таблицей расчетов стоимости на сайте.

Данная возможность является очень удобной и востребованной, так как заказчик уже знает на какую сумму ему рассчитывать.

Воспользовавшись таблицей расчетов и введя соответствующие параметры объема и тематики, уже через несколько секунд на экране будет предварительная стоимость заказа.

Расчет перевода и онлайн-заказ
Расчет стоимости перевода

Минимальный объем заказа - 2 страницы. Расчет является приблизительным, точную стоимость предоставит менеджер после ознакомления с вашим заказом.

Внимание! Заказы, оформленные после 17 часов (или оплаченные после 17 ч.) с готовностью на следующий день, пересчитываются как срочные или к срокам выполнения добавляется 1 раб. день.

* Одна переводческая страница 1800 знаков с пробелами

Язык оригинала

Язык перевода

Тематика перевода

Тип и скорость перевода

Страниц*

Максимально допустимый объем всех файлов — 20 МБайт

Дополнительные услуги
Нотариальное заверение перевода одного документа – 1350 руб. Кол-во документов уточняйте у менеджера. Курьерская доставка (по СПб в пределах КАД) – от 600 руб. Сканирование заверенных документов – 20 руб./1 стр. Заверение печатью компании и подписью переводчика** (200 руб./1 документ) Электронное заверение*** (бесплатно)
** в услугу входит распечатка, заверение.
*** без предоставления бумажного варианта, печать/штамп/подпись сотрудника предоставляются только в специальном электронном виде.


Контактное лицо
Телефон для связи:
Электронная почта:
Выберите офис для получения заказа

Доп. информация
Загрузить файлы

Максимально допустимый объем всех файлов — 20 МБайт

Нажимая кнопку «Заказать», я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.

Тип перевода:

Количество часов:



Контактное лицо
Телефон для связи:
Электронная почта:
Доп. информация
Загрузить файлы

Нажимая кнопку «Заказать», я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.

Примеры работ

Перевод в области медицинской тематики является специфическим и сложным видом деятельности. Такие материалы не следует доверять дилетантам без опыта работы в данной сфере и соответствущих знаний терминологии. Прежде чем сделать заказ, вы можете ознакомиться с примерами наших работ по этой тематике и сделать соответствующие выводы относительно качества перевода.

Скидки и специальные предложения

Наше бюро "Перевод Питер" много лет занимается данными услугами и постоянно для своих заказчиков устраивает разного рода специальные предложения и скидки и специальные предложения по переводимым материалам.

Особенно существенную выгоду имеют заказчики, с большим объемом материалов. Такой подход является одним из преимуществ нашей компании и побуждает заказать услугу именно у наших специалистов. Индивидуальный подход к каждому клиенту и гибкая система скидок говорят о высоком уровне нашего сервиса и уважительном отношении к заказчику. Это подтверждают благодарственные письма и отзывы наших клиентов, с которыми вы можете ознакомиться на сайте. С нами сотрудничают многие известные медицинские учреждения, которые имеют филиалы за рубежом и всегда довольны степенью профессионализма наших исполнителей.

Гарантии качества оказания услуг

Для того чтобы заказчики были уверены в надежном и ответственном подходе к любым их материалам, мы заключаем договор сотрудничества где гарантируем высокое качество перевода.

Такими специфическими материалами занимаются лучшие специалисты компании, которые специализируются по данной тематике и выполняют свою работу качественно и в срок.

С более подробной информацией относительно гарантий вы можете ознакомиться на сайте.

Преимущества сотрудничества с нами

  • Надежность нашей компании, подтвержденная большим количеством постоянных заказчиков, оставивших свои положительные отзывы о сотрудничестве.
  • Гарантия качества
  • Самые выгодные условия и расценки.

Обращайтесь, будем рады сотрудничать!

Виды медицинского перевода

  • медицинских заключений;
  • медицинских выписок;
  • амбулаторных карт;
  • медицинских справок (в том числе формы 086);
  • результатов анализов и обследований;
  • документов клинических исследований;
  • инструкций к лекарственным препаратам для фармацевтических компаний;
  • руководств по эксплуатации медицинского оборудования;
  • пакета документов для лечения в зарубежных клиниках;
  • устный перевод в медицинской клинике или на конференции.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15

Отзывы

Катя Сорокина
Дата: 24 мая 2016
Попросили перевести медицинский документ для срочной отправки в заграничную клинику. Требованием клиники было поставить штамп бюро переводов на документы. Что нам и сделали. Переписку вели с бюро по электронной почте, очень приятное общение и оперативный результат. Если бы не выходные, думаю, что сделали бы еще быстрее. Спасибо!
Иван
Дата: 13 июля 2016
Систематически обращаемся в это агентство по поводу переводов медицинских научных статей и методических пособий для персонала нашей медклиники. Всегда перевод на высоком уровне - на профессиональном языке с терминологией. Оценка "отлично".