Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

ЮМФЦ, Лермонтовский пр-д, 48Д, оф. 2

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Перевод и нотариальное заверение документов


Стоимость от 1350 руб.

Перевод и заверение документов — популярные на сегодняшний день услуги, для заказа которых мы рекомендуем обратиться в бюро «Перевод-Питер». Перевод с заверением — необходимость, которая может возникнуть у любого гражданина, выезжающего за границу с целью отдыха, ведения дел или для постоянного проживания. Сбор внушительного перечня документации с последующим переводом, заверением и легализацией часто требуется и юридическим лицам, включенным в международные партнерские отношения. Нотариальный перевод с русского на любой иностранный язык включает два этапа: собственно перевод юридических бумаг и их заверение у нотариуса. Оформить все необходимые бумаги и придать им легализованный статус без посещения лишних инстанций удобнее и быстрее всего в бюро переводов.

Нотариальный

срочный дешевый
апостиля аттестата
договора документов
загранпаспорта иностранных документов
копии паспорта
с доставкой справки
текста свидетельств о рождении
свидетельства о браке свидетельства о смерти
на эстонский водительских прав
диплома доверенностей
на азербайджанский на английский
на арабский на армянский
на белорусский на болгарский
на греческий на грузинский
на иврит на испанский
на итальянский на казахский
на китайский на латышский
на молдавский на немецкий
на польский на португальский
на русский на сербский
на таджикский на турецкий
на туркменский на узбекский
на украинский на французский
на чешский на эстонский

Перевод и легализация документов в бюро «Перевод Питер»

Нотариальное заверение перевода

Наше бюро возьмет на себя работу над переводами юридической документации в полном объеме — мы предлагаем достоверный и точный перевод, проверку содержания документов нотариусом, проставление необходимых подписей и печатей. Документ, прошедший процедуру апостилирования или консульской легализации, приобретает юридическую силу на территории иностранного государства. Мы оформляем и заверение перевода копий документов, которые в некоторых случаях запрашивают государственные инстанции. Даже если сбор документов для въезда в страну, заключения сделки, оформления недвижимости и пр. имеет множество сложностей и чреват большой потерей времени, обращение в профессиональное бюро переводов, которое оказывает полный перечень нужных услуг, позволит сэкономить массу времени и сил.

Переводы, выполненные сотрудниками нашей компании, проходят тщательную проверку на соответствие оригиналу и отсутствие ошибок, поэтому готовая документация будет принята в любых государственных и негосударственных инстанциях, для которых они предназначаются.

Наши сотрудники не допускают никаких ошибок, опечаток, неточностей, поэтому переведенные и заверенные документы в готовом виде будут приняты в любых государственных и негосударственных инстанциях, для которых они предназначаются.

Для оформления заказа на нотариальный перевод от клиента требуется только предоставить подлинники или копии документов, четко сформулировать задачу и оговорить сроки исполнения. Даже если заказчик имеет неполное представление о том, в каком виде должны подаваться документы в административные органы иностранного государства, в бюро переводов он получит развернутую консультацию по неясным вопросам и в сроки выполненную работу.

заказать перевод

Перечень ситуаций, в которых необходимо заверить перевод документов, очень велик. В другую страну можно отправиться на учебу, поиски работы, лечение и т. д. В каждом случае на руках должны быть легализованные, правильно составленные документы, обладающие юридической силой.

Мы оказываем услуги перевода:

  • паспортов и свидетельств о рождении;
  • аттестатов и дипломов об образовании;
  • свидетельств о заключении брака
  • водительских удостоверений;
  • военных билетов;
  • свидетельств о праве на собственность
  • медицинских полисов и книжек, историй болезни, заключений специалистов;
  • справок и доверенностей.

Граждане, приезжающие в нашу страну из-за рубежа или, наоборот, мигрирующие в поисках работы, заказывают перевод трудовых книжек — на данный момент трудоустройство в другой стране имеет большую актуальность и зачастую для успеха соискателю не хватает только официального перевода заверенных документов.

Все учреждения, в которые передается заверение перевода, требуют соблюдения определенных правил. В бумагах не должно быть ошибок и исправлений, все подписи и печати должны быть четкими и хорошо читаемыми. Наши специалисты выполняют свою работу, соблюдая все правила оформления документов согласно действующему законодательству страны, для которой предназначается документация.

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15