Внимание! С 30 марта по 31 мая 2020 года офисы бюро будут закрыты, но мы продолжаем нашу работу в удаленном режиме, согласно производственному календарю.
Документы на легализацию, нострификацию и проставление апостиля на данный момент и до особых распоряжений не принимаются.
Обращаем ваше внимание, что в удаленном режиме нам требуется больше времени на обработку запроса. Благодарим за понимание!

Юридический перевод


Юридический перевод

Все больше российских компаний выходят на мировой рынок, и в связи с этим им требуется юридический перевод. При сотрудничестве с иностранными предприятиями вам потребуется правильно оформить все юридические документы и перевести их на другой язык. Наше бюро юридических переводов уже давно и успешно занимается переводом юридических документов, что позволило накопить ей богатый опыт.

Юридический перевод — это специфический вид перевода, качественно справиться с которым может только специалист с необходимой квалификацией.

 

Вид

Стоимость1

 
Юридический перевод на китайский оформить заказ
Юридический перевод на английский от 400 руб. оформить заказ
Юридический перевод на испанский от 600 руб. оформить заказ
Юридический перевод на немецкий от 400 руб. оформить заказ
Перевод судебных материалов оформить заказ
Юридический перевод на итальянский оформить заказ
Юридический перевод на казахский оформить заказ
устный юридический перевод оформить заказ
юридический медицинский перевод оформить заказ
юридический банковский перевод оформить заказ
технический юридический перевод оформить заказ
срочный юридический перевод оформить заказ
перевод юридических терминов оформить заказ
перевод юридического договора оформить заказ
перевод юридических статей оформить заказ
перевод юридических постановлений оформить заказ
перевод юридического диплома оформить заказ
перевод юридических документов оформить заказ
перевод юридической терминологии оформить заказ
перевод юридической литературы оформить заказ
перевод юридической лексики оформить заказ
перевод юридических соглашений оформить заказ
перевод юридических журналов оформить заказ

1Стоимость за страницу (1 стр. - 1800 знаков с пробелами) руб./стр.


Отличительными чертами юридических текстов является замысловатость и громоздкость конструкций, выражений, терминов и оборотов. К правовым текстам предъявляются строгие требования: точность передачи информации, верность терминологии, конфиденциальность и правильное оформление.

При юридическом переводе достаточно часто требует не только нотариально заверенная подпись переводчика, но и его письменное заявление о готовности несения уголовной ответственности в случае неверной передачи смысла.

При переводе юридической документации нужно помнить о том, что текст должен быть максимально точным и однозначным, иначе вы рискуете потерять собственные деньги. Именно поэтому наши специалисты максимально точно следуют оригиналу документа, используя только четкую терминологию. Наше бюро юридических переводов предлагает своим клиентам перевод по следующим направлениям юриспруденции:

  • гражданское право;
  • международное частное право;
  • международные контракты;
  • доверенности;
  • соглашения;
  • договора;
  • гарантии;
  • документацию на недвижимость и автомобиль;
  • решения суда;
  • правоустанавливающие документы;
  • доклады и статьи.

Перевод юридических документов требует специальных знаний терминологии и тематики, высокого уровня владения языком, внушительного опыта работы, ответственности и максимальной внимательности. Он включает в себя узкоспециализированные термины, точность и однозначность которых обязательны. Поэтому такими текстами в нашем бюро занимаются специалисты, которые имеют юридическую специализацию.

Типы юридических переводов

  • английские юридические тексты с переводом;
  • судебные документы;
  • юридические термины с английского;
  • юридическая литература
  • юридический договор
  • на английский, немецкий и др. языки

Любое юридическое лицо обязано документально фиксировать каждое событие в его «жизни», согласно текущему законодательству.

Мы ежедневно переводим уставы, договора, контракты и сертификаты отечественных и зарубежных компаний. К нам обращаются за переводом оффшорной, тендерной, налоговой (бухгалтерской) и любой другой документации, которая востребована теми или иными государственными службами.

Наше бюро юридических переводов готово выполнить письменные переводы текстов различной тематики и сложности.

При выполнении таких работ многие клиенты беспокоятся о конфиденциальности и неразглашении содержащихся в документах сведений, что мы вам сможем с уверенностью гарантировать. Клиенты приходят к нам вновь и вновь, так как мы выполняем свою работу максимально качественно и доступно по стоимости.

Юридический перевод с немецкого языка достаточно распространен, но найти грамотного специалиста по менее распространенным языкам не так-то просто. С нашим бюро это будет гораздо проще, мы возьмем на себя заботы по поиску подходящего специалиста в максимально короткие сроки.

Юридические переводы высокого качества вы всегда сможете получить у нас, воспользовавшись услугами выпускников ведущих ВУЗов страны с необходимым опытом работы. Мы заинтересованы в максимальной точности передачи смысла, ведь в противном случае существует вероятность нанести ущерб репутации нашему бюро юридических переводов.

Любого клиента порадуют бесплатные консультации, возможность заказа срочного перевода, гибкие системы бонусов и скидок и индивидуальных подход. Мы с удовольствием уделим вам время и подробно расскажем об услугах и возможностях нашего бюро.

заказать перевод

Наши другие услуги

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15

Отзывы

Bama-as
Дата: 11 декабря 2015
Обращались уже не один раз в данную компанию, переводили в основном юридическую документацию с и на английский. Все очень понравилось! Вежливые менеджеры, все доходчиво объясняют, в любой ситуации (даже при срочных и сложных заказах) готовы помочь и пойти навстречу. Понятное ценообразование. Рекомендую!
Елена
Дата: 11 июля 2016
Обратилась сюда впервые (раньше наше издательство работало с др. бюро). Очень понравился перевод, как художественный, так и технический.
Виктория
Дата: 23 июля 2016
Агенство вполне достойное, мне ехать долго правда, и парковаться там сложно, но оказалось можно и не приезжать, они сами все присылают насколько я понял почтой. Что ж теперь буду знать, но в принципе с работой справились хорошо и в срок, поэтому смело буду сама обращаться и рекомендую, делают все правильно и достаточно не дорого. Девочки там работают приятные отвечают на все вопросы.
Светлана
Дата: 23 июля 2016
В это агенство за переводами обращались уже неоднократно. Необходимо было перевести некоторые документы для работы фирмы. В целом, о "Перевод-Питер" могу сказать только исключительно хорошее. Переводы получились отличные: хороший язык, грамотное использование профессиональной терминологии, в общем, все как и должно быть. Работают оперативно, все заказы выполняли в срок. К тому же цены у них вполне адекватные, хотя услуги они предоставляют просто на высочайшем уровне. Так что, работа агенства оставила самое лучшее впечатление. Поэтому уверенно могу его всем рекомендовать!
Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости