Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

7-ая Красноармейская д. 25, оф. 105, 1эт.

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

 

Направление перевода

Стоимость1

 
Греческий
перевод с греческого 650 оформить заказ
перевод на греческий 800 оформить заказ

1Стоимость за страницу перевода (1 стр. - 1800 знаков с пробелами) руб./стр.

заказать перевод

Перевод с греческого языка


Перевод онлайн


Перевод греческого языка

Греческий язык очень древний и красивый, и хотя сейчас в обиходе находится современный греческий, на него не могли не повлиять тысячелетия формирования под воздействием разных культур и стран. Перевод с греческого на русский происходит в три этапа с помощью специальных норм и требований. В ходе этих этапов переводчик знакомится с документом, определяется со стилем изложения, разбивает его на части, составляет список подходящих слов и терминов для этого текста и лишь потом начинает работу. Причем греческий перевод художественного текста и документа существенно отличается. Перевести с греческого рассказ или роман – это одно. Такая работа допускает полет собственной фантазии переводчика, допущение каких-то неточностей, чтобы готовый текст выглядел красивее. Однако если речь идет о переводе документации, здесь главный показатель качества – точность. А если Вам необходим перевод с русского на греческий, то вы и сами догадываетесь, для качественного перевода не достаточно просто владения языком и хороший словарный запас, необходимы знания в той области, в которой предстоит делать перевод. По этому переводчики с греческого очень ценны.

Всем этим требованиям отвечают наши переводчики. Наше бюро переводов занимается переводом документов с разных иностранных языков на русский. Перевод того или иного документа у нас производится узкопрофильным специалистом, а потом готовый текст отправляется еще и к корректору, чтобы найти и устранить возможные ошибки.

Перевод с греческого на русский усложняется некоторыми особенностями греческого языка. К таким особенностям, например, относятся нестандартное употребление местоимений, наличие артиклей, отсутствие конструкции наречие плюс родительный падеж, а также формы инфинитива.

Если вам нужно переводчик греческого какой-нибудь важный документ, и вы не знаете, кому можно доверить такую ответственную работу, можете смело обращаться в нашу компанию

Мы не только сделаем качественный перевод с греческого на русский, но и проведем такую процедуру как нотариальное заверение. Эта процедура необходима для многих переведенных с других языков документов, для того, чтобы они получили юридическую силу. В ходе нотариального заверения нотариус официально подтверждает, что исходный документ, а также документ переведенный, идентичны по своему смысловому наполнению.

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15