Уважаемые клиенты! До конца года действуют специальные цены на перевод таможенных деклараций с китайского языка: от 2400 рублей/1 декларация, заверение печатью бюро + ИСО компании - бесплатно. Для детального расчета заказа просим высылать документы на почту.
До 31 октября 2025 года при переводе личных документов для визы на английский язык заверение печатью бюро+подпись переводчика предоставляются БЕСПЛАТНО. Стоимость услуги – от 1200 рублей за стандартный документ (свидетельство о рождении/браке/смене фамилии, справки с работы и т.д.). Для точного расчета заказа просим высылать документы на почту.
Уважаемые клиенты! Обращаем ваше внимание на режим работы офисов: 1 ноября офис на Малоохтинском пр. работает до 17 часов, на 7-ой Красноармейской - до 16ч.; 02.11-04.11.25 - выходные дни, с 05.11.2025 - бюро работает в обычном режиме. Будьте внимательны при планировании визита в наши офисы.
- Агентство переводов «ПЕРЕВОД - ПИТЕР»
- Услуги перевода
- Нотариальный перевод
- Апостиль
- Апостиль на доверенность
Апостиль на доверенность
Доверенность - документ, подтверждающий передачу полномочий от доверителя к официальному представителю. Существует множество сфер жизнедеятельности и деловой жизни, в которых без оформления доверенности не обойтись. Заключение сделок с недвижимостью, ведение бизнеса, участие в судебных заседаниях и многие другие правовые действия требуют участия квалифицированных, надежных третьих лиц, которым можно делегировать свои права и обязанности - и их полномочия в ведении какого-либо процесса закрепляются с помощью доверенности.
В чем необходимость проставления апостиля на доверенность?
И если в государственные инстанции нашей страны достаточно предоставить подлинник или копию нотариально заверенной доверенности, то для применения доверенности, обладающей юридической силой за рубежом, нужен нотариально заверенный перевод и легализация такой бумаги. Самым простым способом легализации, принятым в большинстве стран, является апостилирование - проставление штампа, придающего документу законную силу на территории конкретной страны. В случае с переводом доверенности на иностранный язык, в зависимости от специфики организации, в которую предоставляется документ, может потребоваться:
- перевод доверенности;
- перевод нотариально заверенной копии доверенности;
- апостиль на доверенность - на оригинал документа, его нотариально заверенную копию или на перевод.
Также переводу подлежит сам апостиль, если содержащаяся в нем информация русскоязычная.
Такую работу следует доверить профессионалам, знакомым со всеми тонкостями юридического перевода. Содержание доверенности очень важно для двух сторон, имеющих деловые отношения, поэтому к поиску исполнителей по переводу документов, нотариальному заверению и проставлению апостиля на доверенность стоит подойти ответственно.
Бюро “Перевод-Питер” предлагает свои услуги по проставлению апостиля на генеральные, специальные и разовые доверенности. Мы имеем большой опыт работы с документами различного образца, скрупулезно подходим к выполнению любого задания независимо от его объема, осуществляем весь комплекс работ - начиная от перевода, вычитки и коррекции письменных материалов, заканчивая проставлением апостиля и процедурой консульской легализации, если присутствует такая необходимость.
Особенности проставления апостиля на доверенность, заверенную нотариально
Все предписания касательно оформления доверенности можно узнать в органах государственной власти, для которых такой документ предназначается. При возникновении любых вопросов компетентную помощь окажут специалисты “Перевод Питер”. Клиенту требуется только предоставить нам доверенность - а решение остальных вопросов мы возьмем на себя. Вам не придется заполнять заявления, простаивать в очередях, бегать по инстанциям и переживать за качество оформления документов - мы гарантируем выполнение всех обязательств по проставлению апостиля на доверенность физического или юридического лица четко в заявленные сроки.
Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15
заказать перевод






