Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

ЮМФЦ, Лермонтовский пр-д, 48Д, оф. 2

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Начиная с 7 ноября 2023г. Посольство КНР прекращает деятельность по консульской легализации документов. Для того, чтобы документы, выданные Российской Федерацией, использовались в материковом Китае, необходимо проставить на них апостиль.
Наше бюро выполняет эту услугу – 6900 рублей/1 документ, срок 7-8 рабочих дней. Дополнительно мы выполняем переводы на китайский язык и нотариальное заверение переводов.

Перевод документов в Санкт-Петербурге


Перевод документов в Санкт-Петербурге

Санкт-Петербург является вторым крупнейшим городом РФ. Динамично развивающаяся экономика, большое количество учебных заведений и культурных ценностей неизменно привлекают трудовых мигрантов, студентов, туристов и гостей города со всего мира. В свою очередь многие жители Северной Венеции уезжают в другие страны с различными целями: на ПМЖ, на работу или учёбу, заключить брак, пройти курс лечения и др. Таким образом, количество людей, которым может понадобиться перевод документов в Санкт-Петербурге, достаточно велико.

Наши услуги: Перевод документов

Виды личных документов

Документы физических лиц можно отнести к двум видам: 1) типовым; 2) нетиповым.

В первую группу входят:

  • паспорта;
  • свидетельства (о рождении и смерти, заключении брака и разводе);
  • водительское удостоверение;
  • документы об образовании (а также приложения к ним);
  • военный билет;
  • справки о судимости (или её отсутствии);
  • справки о полученных доходах, выписки из банковских учреждений о состоянии лицевого счёта;
  • другие.

Во вторую группу входят:

  • свидетельство о праве собственности;
  • доверенности;
  • постановления и решения суда;
  • архивные выписки;
  • справки из медицинских учреждений;
  • другие.

При заказе перевода личных документов в Санкт-Петербурге важно знать, какой именно перевод нужен. В ряде случаев достаточно заверить переведённый документ печатью бюро, оказавшего услугу, а во многих ситуациях необходимы нотариальное заверение перевода и другие виды легализации (консульская легализация, апостиль, нострификация).

В России ежегодно увеличивается количество предприятий, сотрудничающих с зарубежными партнёрами. У юридических лиц, чаще всего, возникает потребность в переводе договоров и соглашений, сертификатов соответствия на импортируемую продукцию, инструкций по эксплуатации и т.д.

При переводе документов особое внимание уделяется не только точности перевода, но и соблюдению формы. Даже незначительные ошибки или опечатки может привести к возникновению проблем. Поэтому при переводе документов в Санкт-Петербурге нужно обращаться в бюро с солидной деловой репутацией.

Компания «Перевод-ПИТЕР» гарантирует высокое качество оказываемых услуг. Многие специалисты бюро имеют два высших образования, что позволяет переводить узкоспециализированные документы, и продолжительный опыт работы. Ряд переводчиков внесён в реестр нотариусов, поэтому нотариальное заверение перевода документов будет выполнено в кратчайшие сроки. Бюро «Перевод-ПИТЕР» придерживается гибкой ценовой политики и предоставляет скидки на услуги постоянным клиентам. По желанию клиентов может быть предоставлена услуга срочного перевода.


Читайте также: Перевод экономической документации Перевод английских статей на русский