Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

7-ая Красноармейская д. 25, оф. 105, 1эт.

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

Уважаемые клиенты, обращаем ваше внимание на график работы бюро: 27 апреля - рабочий день, с 28 апреля по 1 мая включительно - выходные дни, 2 и 3 мая - рабочие дни, 4-5 мая - выходные дни, 6-8 мая - рабочие дни, с 9 по 12 мая включительно - выходные дни. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наши офисы.

Медицинский перевод на английский


Агентство «Перевод-Питер» — лингвистическая компания, которая оказывает услуги перевода любой сложности, в том числе и по профессиональным, узкоспециализированным темам. Наши специалисты — переводчики, корректоры, редакторы — могут качественно выполнить самый сложный медицинский перевод с английского. Это может быть перевод как научно-познавательной литературы, так и медицинских документов — выписок, справок, результатов обследования, анамнезов, эпикризов, заключений специалистов, медицинских карт и полисов, счетов на оплату медицинских услуг. Мы переводим сопроводительную документацию к лекарственным препаратам и лечебному оборудованию, а также фармакологическую литературу, справочные материалы, научно-исследовательские статьи, статистические данные, кандидатские и докторские работы, результаты исследований и научных экспериментов, доклады, речи выступающих на специализированных форумах, семинарах, съездах и конференциях.

Медицинский перевод

устный медицинский перевод медицинский перевод с/на греческий
медицинский перевод с/на грузинский медицинский перевод с/на иврит
медицинский перевод с/на испанский медицинский перевод с/на итальянский
медицинский перевод с/на китайский медицинский перевод с/на латинский
медицинский перевод с/на немецкий медицинский перевод с/на русский
медицинский перевод с/на украинский медицинский перевод с/на французский
медицинский перевод с китайского на русский медицинский перевод с латинского на русский
медицинской перевод с немецкого на русский перевод медицинских аббревиатур
перевод медицинских аннотаций перевод медицинских выписок
перевод медицинских данных перевод медицинских заключений
перевод медицинских исследований перевод медицинских обследований
перевод медицинских показателей перевод медицинских свидетельств
перевод медицинских справок перевод медицинских справочников
перевод медицинских статей перевод медицинских статей на английский язык
перевод английской медицинской статьи перевод медицинских текстов
перевод медицинских текстов на русский перевод медицинских текстов с английского
перевод медицинских текстов с немецкого перевод медицинских терминов
перевод на немецкий язык медицинских терминов перевод французских медицинских терминов
перевод медицинских терминов с русского перевод медицинских терминов на русский язык
перевод медицинских терминов с латыни на русский перевод латинской медицинской терминологии
перевод медицинских тестов перевод медицинских экспертиз
перевод медицинского диплома перевод медицинского назначения
перевод медицинского письма перевод медицинского полиса
перевод медицинских слов перевод медицинских латинских слов
перевод медицинской документации перевод документации к медицинскому оборудованию
перевод медицинской карты перевод медицинской лексики
перевод медицинской процедуры перевод медицинской страховки
перевод медицинской тематики перевод медицинской терминологии
перевод медицинского освидетельствования перевод медицинской литературы
письменный медицинский перевод платный медицинский перевод
судебно-медицинский перевод юридический медицинский перевод
медицинский перевод фармацевтический медицинский перевод срочный

Сложности медицинского перевода на английский язык

Медицина — сложная отрасль, понимание нюансов которой крайне важно. Любой письменный текст, имеющий медицинскую направленность, нуждается в переводе квалифицированными специалистами. Базовыми знаниями в данной сфере должен владеть каждый переводчик, который работает с медицинским переводом с русского на английский. В тексте медицинской тематики обязательно содержится масса профессиональных терминов, специфические сокращения и аббревиатуры, названия на латыни. В идеале все понятия, содержащиеся в письменной работе, должны быть знакомы переводчику без каких-либо словарей и медицинских справочников. Кроме того, каждый раздел медицины имеет свою базу знаний, досконально разбираться в которой должен переводчик. Одни и те же определения, например, в генетике и урологии, могут иметь разные, зачастую противоположные значения.

С какими медицинскими материалами обращаются к переводчику?

Перевод медицинских текстов с английского необходим во многих ситуациях. Начиная с коммерческих целей — когда требуется презентовать за рубежом новый лекарственный препарат и наладить его продажу, и заканчивая сбором полного пакета сопроводительных документов для обследования или лечения за границей.

Сотрудники «Перевод-Питер» принимают заказы на задания любого формата — мы беремся за перевод материалов в напечатанном и электронном виде, занимаемся переводами сайтов, медицинских порталов, интернет-переговоров и пр

В работе над каждым тестом, независимо от его размера и важности, обязательно принимает участие специалист с медицинским образованием, являющийся носителем английского языка. Это позволяет избежать малейших неточностей и грамотно подать информацию, сделав ее доступной и для профессионалов с медицинским образованием, и для простых читателей.

Квалифицированный медицинский перевод с английского языка на русский документов различного профиля незаменим для оформления на лечение в зарубежной клинике. Зачастую специалистам бюро переводов приходится работать с информацией частного характера, поэтому все специалисты в обязательном порядке соблюдают правила конфиденциальности и неразглашения личных данных. Опытные переводчики берут на себя всю ответственность за достоверность выполненной ими работы, обеспечивая своих клиентов полной, правильно изложенной информацией.

Перевод медицинского текста с русского на английский будет отличаться по стоимости в зависимости от поставленной перед специалистом задачей — специфике работы, необходимости корректировать текст-оригинал, объему текста и срочности выполнения задания.

заказать перевод

Преимущества сотрудничества с бюро «Перевод-Питер»

Так как от качества переведенного материала может зависеть жизнь и здоровье индивида или даже группы пациентов, перевод медицинских документов на английский стоит доверять только опытным специалистам, имеющим дополнительное образование в нужной отрасли. Переводчики нашего бюро гарантируют высокое качество выполнения таких работ — мы много лет переводим материалы медицинского профиля на высоком профессиональном уровне. К нам обращались сотни клиентов с самыми сложными и деликатными проблемами, которые в итоге остались полностью довольны выполненным нами переводом.

Наши специалисты оказывали квалифицированные услуги по переводу медицинских терминов с английского гражданам, вынужденным уехать за границу на лечение, для проведения операции или дородового наблюдения. Также нашим сотрудникам знакома тематика перевода сопроводительной документации к медицинскому оборудованию, аппаратуре и инструментам, новым экспериментальным препаратам.

«Перевод-Питер» занимается подготовкой дидактических материалов для проведения любых мероприятий на медицинскую тематику

Мы знаем, как важен обмен опытом и получение новых знаний в мире открытий медицины, поэтому предлагаем письменный перевод медицинских статей на английский и сопровождение переводчика-синхрониста от нашей компании на важные общественные мероприятия с медицинским уклоном.

Плюсы сотрудничества с бюро переводов:

  • Большой опыт работы специалистов в различных категориях медицины; Профессиональный, ответственный подход, сверка материала, корректура и редактура несколькими специалистами;
  • К работе привлекаются сотрудники, в совершенстве владеющие английским языком и при этом имеющие профильное образование по медицине — высшее или средне-специальное;
  • Любое задание будет выполнено в соответствии с целью перевода — сохранится порядок изложения, правильность оформления документов; Точные сроки выполнения, которые исполнитель не вправе нарушить;
  • Возможность выполнения срочного заказа за максимально короткое время; Каждый специалист, работающий над заказом, гарантирует полное неразглашение поступающей к нему информации;
  • Работаем с частными лицами, коммерческими организациями, фармацевтическими предприятиями, частными клиниками, медицинскими учреждениями различного профиля;
  • Индивидуальный подход к каждому клиенту — подробные консультации, своевременная помощь, выполнение всех условий и пожеланий заказчика;
  • За время нашей работы мы получили сотни положительных отзывов от довольных клиентов, многие компании продуктивно сотрудничают с нами на постоянной основе очень длительное время.

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15