Перевод инструкций


Перевод инструкций

В нашу страну из-за рубежа постоянно ввозится большое количество промышленного оборудования и бытовой техники. К каждому виду оборудования и техники обязательно прилагается инструкция, которая нуждается в грамотном и очень точном переводе. Чтобы любой бытовой прибор попал на прилавки магазинов, его должна сопровождать инструкция на русском языке.

заказать перевод

Именно поэтому постоянно нужны услуги профессиональных переводчиков, чтобы делать перевод инструкций по эксплуатации этого оборудования и техники. Для того, чтобы перевод был выполнен на нужном уровне, недостаточно знаний только иностранного языка. Поскольку инструкция – это нормативный документ, который описывает порядок действий в процессе эксплуатации прибора, то здесь требуется практически дословный перевод с соблюдением всех норм употребления технической терминологии, которой такие тексты переполнены. Перевод инструкций в основном заказывают фирмы, которые ввозят из-за рубежа технику и реализовывают её в нашей стране.

Перевод инструкций по эксплуатации

Перевод технической инструкции может выполнить только человек, имеющий кроме профессии переводчика, ещё и образование инженера. В нашем бюро переводов работают именно такие специалисты, которые помимо того, что являются прекрасными переводчиками с любых иностранных языков, ещё и имеют знания в области техники. В перевод технической инструкции обязательно входит адаптация для отечественного потребителя всех единиц измерения (например, перевод футов в метры или фунтов в килограммы). После перевода тест обязательно попадает к редактору, где его доводят до совершенства.

Перевод инструкций на русский

Если у вас возник вопрос - "Кто переводит инструкции для bmw?", то вы наш клиент.

Техническая документация – это информация, которая сопровождается различного вида иллюстративным материалом, включающим в себя схемы, чертежи, графики, таблицы, блок-схемы. Чтобы привести такой документ в надлежащий вид и донести его до пользователя в самом удобном формате, необходимо воспользоваться также услугами специалистов по верстке и дизайну. Мы готовы сделать перевод текстов «один в один» с сохранением любого формата (html, jpg, pdf, cdr и других).

  • перевод инструкций
  • перевод мануалов
  • перевод инструкций по применению

Как видно, перевод инструкций по эксплуатации – это целый комплекс работ, требующий подхода многих специалистов. Наше бюро готово сделать перевод инструкций по самой оптимальной цене и за небольшой период времени, от чего не пострадает качество перевода.

заказать перевод

Отзывы

Екатерина
Дата: 21 сентября 2015
Обращалась за услугой перевода инструкции с английского языка, сделали быстро и точно. Качество перевода на высоте. Большое спасибо Александре Саранцевой. С вами было очень приятно работать!
Иван Шевелев
Дата: 5 августа 2016
Закупил в Германии новое лесопильное оборудование. Все инструкции по установке и наладке пришли на немецком. Попробовали как обычно без инструкций и ничего у нас не получилось. Обратился за помощью в «Перевод Питер», все 15 листов технического текста перевели за два дня. Очень выручили, спасибо. И вот сейчас, когда все установили согласно инструкций, материал на выходе соответствует всем европейским стандартам.
Велосова Марина
Дата: 11 июля 2016
Хорошее агентство, оставило приятные впечатления. Уже второй раз заказываем перевод сопроводительной и технической документации к станкам, которые заказываем в Италии и Германии. Очень нравится, что помимо грамотности - переводят быстро, по крайней мере, быстрее, чем это делают в некоторых других конторах. Пока будем обращаться именно в это агентство.
Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости