Перевод художественных текстов


Художественный перевод

Культурное наследие любой страны мира веками описывается в художественной литературе и отображает менталитет, психологию и историю проживающего в ней народа.

Особенности художественного перевода

Художественный перевод таких материалов должен выполняться на самом профессиональном уровне, чтобы не была утрачена стилистика автора, а также были сохранены все речевые обороты и грамматические конструкции.

Ведущие переводчики нашего агентства выполнят качественный и достоверный перевод художественной литературы на самом высоком уровне, досконально сохранив при этом структуру, смысл и мысли, которые пытался донести автор до своих читателей.

Выполняя художественный перевод с немецкого, итальянского, английского или любых других языков, лингвист создает новое произведение на родном языке.

заказать перевод

Перевод художественных текстов

Перевод художественного текста, который вы можете заказать нам, может быть представлен на любом языке мира. В штате нашего бюро работают ведущие специалисты из разных стран. Они владеют в совершенстве иностранными языками и хорошо знакомы с местными традициями и обычаями тех стран, на чьем языке осуществляется перевод материалов.

Профессионализм наших сотрудников заключается в передаче точных высказываний персонажей и сохранении колорита языка. Для этого лингвисты используют особый подход и применяют все навыки и многолетний опыт.

Особенности художественного перевода заключаются в том, что в отличие от конкретной терминологии в области медицинских документов или научных исследований — художественный перевод полон живописных, ярких и красочных оборотов, которые умело доносят наши переводчики до читателей.

Расчет перевода и онлайн-заказ
Расчет стоимости перевода

Расчет является приблизительным, точную стоимость предоставит менеджер после ознакомления с вашим заказом.

* Одна переводческая страница 1800 знаков с пробелами

Язык оригинала

Язык перевода

Тематика перевода

Тип и скорость перевода

Страниц*

Дополнительные услуги
Нотариальное заверение перевода одного документа – 800 руб. Кол-во документов уточняйте у менеджера. Курьерская доставка (по СПб) – 300 р. Заверение печатью компании (бесплатно)


Контактное лицо
Телефон для связи:
Электронная почта:
Доп. информация
Загрузить файлы

Нажимая кнопку «Заказать», я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.

Тип перевода:

Количество часов:



Контактное лицо
Телефон для связи:
Электронная почта:
Доп. информация
Загрузить файлы

Нажимая кнопку «Заказать», я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.

Виды художественного перевода

Перевод художественного текста осуществляется нашими лучшими специалистами и охватывает следующие направления:

  • исторические произведения;
  • проза;
  • поэтические произведения;
  • художественные;
  • художественный перевод на английский.

Специально обученные сотрудники в нашем штате владеют углубленными познаниями в литературной и языковой сферах, так как без таких навыков качественный художественный перевод текстов невозможен.

Заказчики, которые доверяют нашему бюро перевод художественной литературы, получают в итоге шедевр, рожденный в результате умения нашими специалистами правильно интерпретировать фразы, безукоризненно выстраивать свои мысли.

Редактирование художественного перевода

Если у вас есть уже готовый художественный перевод, но вы бы хотели его перепроверить и отредактировать, наше бюро переводов предлагает редактирование носителем английского языка, который не только подкорректирует лексические и грамматические недочеты русскоязычного переводчика, но и адаптирует текст к языковым, культурным и национальным реалиям носителей английского языка.

Опыт наших лингвистов в литературной деятельности позволяет брать в работу любые материалы без исключения и выполнять перевод качественно и в срок с полным соблюдением конфиденциальности.

Художественный перевод на английский и с английского является самым востребованным видом и осуществляется нашими специалистами в самые кратчайшие сроки и по самым низким расценкам.

Перевод художественных произведений

Расценки за наши услуги всегда приятно удивляют клиентов и склоняют обращаться в нашу компанию снова и снова. К категории низких цен также можно причислить переводы на следующие распространенные языки:

  • польский;
  • болгарский;
  • французский;
  • немецкий;

В случаях, когда заказчикам требуется перевод на более сложные языки, цены на которые значительно выше, мы всегда предоставляем существенную скидку в зависимости от объема материала.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15

Отзывы

Анастасия Миронова
Дата: 21 декабря 2015
В подарок получила уникальную книгу на французском языке! Но тут же огорчилась, что не смогу прочитать первоисточник. При этом я совершенно забыла, что на дворе 21 век! Через интернет нашла агенства переводов,– их очень много. Но выбор свой окончательно остановила на «Перевод-Питер», и женская интуиция меня не подвела! Умные и толковые ребята здесь работают. Приятно общаться, приятно получать заказ на руки). Спасибо огромное, теперь я с упоением читаю труды малоизвестного автора). Уже две приятельницы по моей рекомендации воспользовались вашими неоценимыми услугами). Благодарю!
Екатерина Рогова
Дата: 21 марта 2016
Сама изучаю иностранный язык, немного занимаюсь переводами, но вот такой уровень профессионализма нужно еще поискать. А порекомендовал мне агенство «Перевод-Питер» мой преподаватель: сам многократно пользовался их услугами в части нестандартных тематических переводов. Я осталась довольная их работой, и почерпнула многое для себя в плане организации процесса: бюро-клиент-заказ-перевод-клиент. Приятно, что работает слаженный коллектив профессионалов, где есть место и молодым, начинающим переводчикам.
Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости