Перевод деловой документации


заказать перевод

На первый взгляд, деловая переписка не имеет такой важности, как, например, другие виды деловой документации. Однако это не совсем так. Как ни странно, именно от переписки зависит то, как вы построите свои отношения с зарубежными партнерами. Какой вид вы будете иметь в глазах партнеров, если письма от вас будут пестреть стилистическими погрешностями и неправильной орфографией? Именно поэтому так важен перевод деловой переписки. Деловое письмо – это не просто набор стандартных штампов и клише, каждая фраза письма имеет свою эмоциональную нагрузку, от корректности перевода которой может зависеть общий смысл всего письма, а значит и будущих переговоров, деловых встреч, заключенных взаимовыгодных сделок. Также перевод деловой переписки подразумевает такой момент как оперативность, ведь от этого, зачастую, зависит успех в деловом мире.

Наша компания предоставляет услуги по переводу любого вида деловой документации, в том числе и деловой корреспонденции. Наши переводчики в своей работе обязательно учтут все ваши пожелания по поводу стилевой направленности писем, степени личностного присутствия адресанта. Все наши специалисты, которые работают с деловыми документами, прекрасно владеют деловым стилем перевода, знают деловую терминологию. Помимо того, что переводчик осуществят грамотный перевод деловой переписки, он также непременно сохранит информацию в тайне, что тоже важно в деловом мире. Каждый переводчик, устраиваясь к нам на работу, подписывает договор о неразглашении информации. После того, как мы предоставим вам наш перевод деловой переписки, мы уничтожим все резервные копии и оригиналы на своих жестких дисках и других носителях информации. Поэтому вы можете не беспокоиться о конфиденциальности относительно вашей деловой корреспонденции и ваших бизнес секретов.

заказать перевод
Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости