Перевод пенсионного удостоверения


Перевод пенсионного удостоверенияПенсионерам в различных ситуациях может потребоваться перевод пенсионного удостоверения, выполнить который следует в лицензированном бюро переводов. Переезжая на ПМЖ за рубеж, в консульство необходимо предоставить пакет личных документов, в том числе нотариально заверенное удостоверение пенсионера государственного образца. После принятия документа по месту требования, пенсионер сможет пользоваться положенными льготами по новому месту жительства

Перевод пенсионного удостоверения в центре «Перевод Питер» стоит от 540 рублей. Мы гарантируем оперативное и грамотное исполнение задания.

Требования к переводу

В каждом консульском отделе существуют свои требования по переводу и оформлению пенсионного удостоверения. Поскольку документ позволит получать бюджетные средства, к его переводу предъявляются повышенные требования. Наши сотрудники знают правила, по которым должны оформляться документы для обращения в представительства различных стран. Например, перевод пенсионного удостоверения может быть оформлен следующим образом:

  • с нотариально заверенной подписью переводчика;
  • достаточно подписи исполнителя перевода и печати бюро;
  • требование апостилирования исходного документа;
  • вариант перевода на бланке без заверения.

Требования принимающей стороны выполняются нашими сотрудниками точно. Переводной документ принимается с первого раза без возврата на доработку. По стандартным правилам переводной вариант сшивается с нотариально заверенной копией удостоверения. Все отметки, печати и штампы также переводятся, затем нотариус заверяет подпись исполнителя.

Если пенсионное удостоверение было получено в бывшей союзной республике, то официальный перевод на русский язык обязателен для предоставления документа в ПФ РФ. Перевод обязательно заверяется нотариально, с соблюдением правил Пенсионного фонда.

заказать перевод

Услуги перевода

Наше бюро «Перевод Питер» гарантирует быстрое и точное выполнение перевода вашего пенсионного удостоверения на необходимый язык. Мы знакомы со всеми существующими установками иностранных государств, выполним работу быстро и качественно. Особое внимание наши переводчики обращают на правильный транслит имен собственных и государственных наименований. При переводе сложных рукописных моментов мы обязательно согласуем с заказчиком исходный текст. Звоните, обращайтесь, мы все поясним и оперативно выполним работу.

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15