Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

7-ая Красноармейская д. 25, оф. 105, 1эт.

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

Тестовый перевод


При помощи тестового перевода становится возможным оценить готовность переводчика успешно справиться с конкретным видом текста, кроме того, речь может идти и о группе документов.

У нас вы можете заказать тестовый перевод для оценки профессионализма наших сотрудников, после чего принятие решения о перспективах дальнейшего сотрудничества не займет много времени! Мы уверены в компетентности наших высококвалифицированных специалистов на 100%, а также в высочайшем качестве готовой работы! Вы можете выбрать любую тему, это может быть художественный, юридический, медицинский перевод и т.д. Гарантия качества!

Тестовый перевод производится абсолютно бесплатно. При этом объем текста не должен превышать 1800 символов с пробелами – 1 переводческая страница. Возможно выбрать любой отрывок из основного текста.

  • Прежде чем начать сотрудничество, внимательно изучите требования к предъявляемым текстам;
  • Опишите все пожелания к тестовому заданию;
  • Перед началом работы Вы можете предоставить нам возможность ознакомиться с полным текстом документа.

Тестовый перевод познакомит Вас с нашими возможностями, стилем работы конкретного специалиста. Лучше выбирать фрагмент для технического перевода из раздела общего описания продукции, поскольку речь идет о максимальной сложности для переводчика (наличие специальных терминов и т.д.). В случае с художественным переводом следует подобрать отрывок таким образом, чтобы Вы могли судить о том, способен ли переводчик передать стиль повествования.

Бюро переводов «Перевод-Питер» — высочайшее качество перевода любой степени сложности!

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:

+ 7 (812) 643-55-15

Ознакомиться с ценами на письменный перевод

Онлайн-калькулятор перевода