Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

ЮМФЦ, Лермонтовский пр-д, 48Д, оф. 2

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

Копирайтинг


Копирайтинг, или написание уникальных текстов на иностранных языках — это сложная задача, которая требует от выполняющего ее специалиста не только знания языка, но и детального изучения темы текста, умения грамотно, четко и структурировано излагать свои мысли. Помимо этого, необходимо учитывать многочисленные требования заказчика, таких, как объем текста, стиль изложения, часто — включения в текст определенных ключевых слов или фраз, формирования определенной структуры текста и так далее.

Специалисты бюро «Перевод-ПИТЕР» готовы взяться за любые, даже самые оригинальные и сложные задачи по написанию статей и иных текстов на иностранных языках. Мы разработаем для Вашей компании уникальные тексты на сайт (контент), осуществим качественный рерайт текстов. Рерайт, по сути, это упрощенный вариант копирайтинга, при котором за основу берется какой-либо текст и переписывается в соответствии с необходимыми требованиями, к примеру, до получения полностью уникального с точки зрения построения предложений текста, но полностью повторяющего оригинал по своему смыслу.

Услуги копирайтинга и рерайтинга текстов на иностранных языках особенно актуальны в том случае, если Вы разрабатываете сайт для иностранной целевой аудитории. При этом, при написании текстов необходимо в обязательном порядке учитывать особенности культуры и менталитета той или иной страны, не допуская наличия в текстах непонятных устойчивых выражений, специфического юмора и шуток и так далее.

Переводчики бюро «Перевод-ПИТЕР» — это специалисты высокого уровня, обладающие многолетним опытом работы. Все тексты на иностранных языках и переводы проходят многоступенчатую проверку на предмет грамматических и орфографических ошибок, соблюдения требуемой стилистики, внятности и логичности изложения материала, точности употребления специфических терминов и понятий. Именно поэтому мы готовы гарантировать своим клиентам самый высокий уровень качества написания текстов и выполнения переводов.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15