Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.
- Агентство переводов «ПЕРЕВОД - ПИТЕР»
- Языки переводов
- Перевод латинского языка
|
Направление перевода |
Стоимость1 |
|
---|---|---|---|
Латинский | |||
перевод с латинского | 700 | оформить заказ | |
перевод на латинский | 800 | оформить заказ |
1Стоимость за страницу перевода (1 стр. - 1800 знаков с пробелами) руб./стр.
заказать переводПеревод латинского языка
Онлайн-перевод
Одним из оригинальнейших направлений переводов, с которым работает наша компания, можно по праву считать латинский перевод. Хотя в наши дни и считается латынь «мертвым» языком, количество заказов на данный вид услуги говорит об обратном. Латинский язык – официальный язык католической церкви и Ватикана, медицина невозможна без латинских наименований, терминов и определений, вся мировая литература использует латинские «крылатые выражения» государственных деятелей и философов, живших во времена римской Империи. Латынь – древнейший язык Европы, относящийся к италийской группе индоевропейской семьи.
Конечно, стоит отметить, что сложностей при выполнении работы перевод с русского на латинский и перевод с латинского на русский, возникает гораздо больше, чем при работе с любым другим языком. Это связано с тем, что латынь отличается уникальным морфологическим строем.
Проблемы, с которыми сталкиваются переводчики, выполняющие перевод на латинский и перевод с латинского
- нестандартные времена глаголов (помимо будущего, настоящего, прошедшего времен, есть еще предбудущее и предпрошедшее время). То есть для того чтобы грамотно выполнить письменный перевод с латинского, необходимо выразить несуществующие в русском языке времена с помощью дополнительных грамматических конструкций. В связи с этим, русский перевод по объему будет больше, чем латинский исходник;
- наличие шести падежей.
Можно сказать, что латинский язык «жив», благодаря медицине, поэтому не удивительно, что чаще всего нам приходится сталкиваться с переводами именно медицинской тематики. Перевод с латинского на русский язык лучше заказать у профессионалов. Наша переводческая компания понимает, какую берет на себя ответственность, выполняя данный вид перевода.
В нашей компании работают специалисты с медицинским образованием, а редактированием материала занимаются профессионалы, досконально владеющие спецификой данной темы. Вы можете быть спокойны, любой Ваш заказ будет выполнен на высочайшем уровне
Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15