Перевод тату


Перевод тату от 300 руб.

Нанесение татуировки — ответственный шаг и совершать его следует обдуманно. Удалить бесследно нанесенный рисунок или надпись, когда на него пройдет мода, практически невозможно. Выбирая тату, необходимо понимать его смысл, чтобы в будущем не было стыдно за ошибку, совершенную много лет назад. Если речь идет о надписях, выполненных на различных языках, то профессиональный перевод тату позволит лично убедиться, что фраза соответствует услышанной ранее версии и не станет поводом для смущения.

Перевод текстов уникальных татуировок на профессиональном уровне

Вы решили нанести татуировку-афоризм на иностранном языке? Наше бюро осуществляет перевод эскиза тату с соблюдением 100% точности его содержания. Заказав услугу у нас, вы можете быть уверены, что афоризм, который вы наколете, переводится именно так.

Обратившись к нам, вы можете быть уверены — текст будет переведен без грамматических ошибок,на 100% точно, проверен на соответствие содержанию афоризма, очень быстро,по доступной цене.

Наши специалисты имеют высокую квалификацию и работают на различных языках мира. Вы хотите понравившуюся фразу наколоть на одном из иностранных языков. В нашем бюро выполнят ее перевод с русского на латынь для тату, а также на английский, испанский или китайский. У нас вы можете заказать афоризм даже на арабский, иврит, фарси или санскрит. На эти языки стал популярен перевод тату надписей на запястье у девушек и на плече у юношей.

Онлайн-заказ перевода

Расчет является приблизительным, точную стоимость предоставит менеджер после ознакомления с вашим заказом.

* Одна переводческая страница 1800 знаков с пробелами

Язык оригинала

Язык перевода

Тематика перевода

Тип и скорость перевода

Страниц*

Дополнительные услуги
Нотариальное заверение перевода одного документа – 800 руб. Кол-во документов уточняйте у менеджера. Курьерская доставка (по СПб) – 300 р. Заверение печатью компании (бесплатно)


Контактное лицо
Телефон для связи:
Электронная почта:
Доп. информация
Загрузить файлы

Нажимая кнопку «Заказать», я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.

Тип перевода:

Количество часов:



Контактное лицо
Телефон для связи:
Электронная почта:
Доп. информация
Загрузить файлы

Нажимая кнопку «Заказать», я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.

Мы гарантируем высокое качество!

Желание сэкономить часто приводит вас к знакомым, которые якобы хорошо владеют тем или иным иностранным языком. Иногда вы просто верите на слово случайным знакомым, сказавшим, что непонятная вам фраза звучит именно так. Во многих языках, даже выполнив перевод со словарем, вы не сможете понять общим смысл высказывания, который сложился в устойчивое выражение. Только опытный профессионал, каковыми являются наши сотрудники, справится с такой работой 100% качественно.

Наши мастера гарантируют точность, не допускают ошибок, и вам не придется за них краснеть, когда исправить их уже будет нельзя. При получении заказа мы выслушаем все ваши пожелания, возможно, дадим советы, и в самые сжатые сроки предоставим вам готовый, безупречно произведенный перевод.

Популярные фразы на испанском языке с переводом для тату

«Abrazo me y nunca me sueltes» — Обними меня и никогда меня не отпускай.

«Agarrate a mi» — Будь со мной.

«Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos» — Люблю твои глаза, твои волосы, твое лицо, твои руки.

«Eres la luz de mi sonrisa» — Ты лучик моей улыбки.

«Eres mi pasion y mi locura» — Ты для меня страсть и безумие.

«No soy nada sin ti. Tu eres mi todo» — Я ничто без тебя. Ты мое все.

«Nunca en mi vida voy a olvidarte» — Никого в моей жизни я не забуду.

«No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo» — Меня не волнует, что мир закончится, если мы будем вместе — ты и я.

«Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero» — С тобой я дышу, тобой живу и за тебя умру.

«Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas» — Я хочу достать солнце, луну и звезды.

«Quiero estar contigo toda mi vida» — Я хочу быть с тобой всю свою жизнь.

«Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre» — Хочу быть с тобой всегда — всегда и навечно.

«Memento Mori» — Помни о смерти (англ.).

Наш перевод не является дословным, но максимально точно передает смысл указанных фраз.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:

+ 7 (812) 643-55-15

Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости