Юридический перевод на английский


Агентство «Перевод-Питер» занимается юридическими услугами перевода на английский и нотариальным заверением переведенных документов у юриста. Необходимость перевести документы в наше время может возникнуть и у обычных граждан, и у индивидуальных предпринимателей. От качества выполнения такой работы зависит многое — любая ошибка или неточность является поводом признать официальный документ недействительным, что приводит к потере времени, средств, доверия бизнес-партнеров, невозможности посетить другую страну и прочим неприятным последствиям.

Заказать качественный юридический перевод с английского можно у наших переводчиков, специализирующихся именно на работе с юридическими бумагами — паспортами, аттестатами, договорами, актами, свидетельствами, доверенностями, удостоверениями. Таким материалам присуща абсолютная четкость, лаконичность, особая структура, определенный порядок составления — а от переводчика требуется доскональное знакомство с нормативно-правовой базой государства, для которого предназначается документ, и основные юридические знания, касающиеся правомерности содержимого бумаг, обладающих юридической силой. От правильности перевода профессиональных терминов в этой отрасли зависит абсолютно все, поэтому так важно выбрать компетентного переводчика, которому можно будет доверить документы и не сомневаться в качестве выполнения заказа.

заказать перевод

Юридический перевод документов на английский от компании «Перевод-Питер»

Профессионалы бюро «Перевод-Питер» имеют большой опыт в переводе юридического текста на английский язык, так как с такой просьбой к нам достаточно часто обращаются жители Санкт-Петербурга и гости города.

Мы ответственно относимся к выполнению любых заданий — как рутинных, так и более сложных, поэтому можем гарантировать, что перевод будет выполнен достоверно, без малейших помарок, и точно в заданные сроки. При необходимости мы нотариально заверяем документы с проставлением апостиля. Переводчики одинаково тщательно выполняют юридический перевод с английского на русский как отдельных документов, так и внушительных по размеру договоров, нормативных актов, уставов.

Если вы участвуете в судебном разбирательстве, вступаете в права наследования или собираете необходимые процессуальные документы для подачи в какие-либо государственные, коммерческие или социальные инстанции, вы можете обратиться к специалистам «Перевод-Питер»

Мы гарантируем, что все нужные вам документы будут составлены четко в соответствии с правилами законодательства той страны, для отправки в которую предназначены документы. Работа наших переводчиков, редакторов, корректоров и юристов избавит вас от волнения и лишних хлопот — с нашей помощью вы сможете подать документы в учебное заведение, отправиться на лечение, вступить в права наследства, приобрести недвижимость, получить вид на жительство, зарегистрировать брак, легализовать свой бизнес за границей.

Услуга юридического перевода на английский язык в настоящее время очень востребована, поэтому наши специалисты за более чем 10 лет стажа смогли наработать внушительный опыт по решению таких задач любой сложности. Перевод и проверка юридических бумаг проводится в несколько этапов — благодаря этому мы можем гарантировать полную точность и достоверность перевода, отсутствие ошибок, помарок, неоднозначных слов и символов. Наши клиенты могут не беспокоиться за содержание документов и сроки исполнения перевода — мы гарантируем качественное выполнение точно в срок.

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15

Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости