Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

7-ая Красноармейская д. 25, оф. 105, 1эт.

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

Уважаемые клиенты, обращаем ваше внимание на график работы бюро: 27 апреля - рабочий день, с 28 апреля по 1 мая включительно - выходные дни, 2 и 3 мая - рабочие дни, 4-5 мая - выходные дни, 6-8 мая - рабочие дни, с 9 по 12 мая включительно - выходные дни. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наши офисы.

Скайп перевод


Стоимость от 500 руб. за звонок

Интернет становится все более ценным помощником для специалистов самых разных профессий. Не является исключением и профессия переводчика. Интернет изобилует редкими словарями, где можно посмотреть неизвестное слово, форумами, на которых можно спросить совета или помочь коллегам, а также программами, которые позволяют осуществлять перевод в режиме реального времени.

Конечно, речь идет о Скайпе. Переговоры уже давно ведут при помощи этой программы. Она позволяет общаться, не теряя лишнего времени, как это бывает при переписке по электронной почте или телефонных переговорах.

Как можно осуществлять синхронный перевод через скайп? Если речь идет просто о переводе, который требуется клиенту, то клиент по скайпу просто читает текст на иностранном языке, а переводчик подсказывает ему перевод фраз. Переводчик в скайпе это очень удобно и выгодно.

Перевод по скайпу

Но иногда осуществляется и полноценный устный синхронный перевод переговоров по скайпу. Скажем, с одной стороны сидит ваш партнер из Европы или Азии, а может, Америки, а с другой стороны — вы, рядом с вами переводчик. Ваш партнер, глядя на вас через камеру, сообщает вам новости о ваших сделках, рассказывает о своих планах или говорит вам о том, каких действий он хотел бы с вашей стороны.

Преимущества Skype-перевода

  • Вы находитесь в удобном для Вас месте, пользуясь для переговоров персональным компьютером или любым другим устройством связи, подключенным к интернету и установленной программой Skype;
  • Вы ведете переговоры сразу с несколькими партнерами, говорящими на разных языках и находящимися в любых точках земного шара;
  • Ваш партнер, использующий обычную телефонную связь, имеет возможность присоединиться к переговорам по Skype;
  • Вы располагаете большим выбором относительно времени и месту проведения переговоров.

Устный перевод

Профессиональный устный перевод Устный технический перевод
устный синхронный перевод устный последовательный перевод
сопровождение делегаций и отдельных лиц устный перевод деловых встреч
устный перевод по телефону устный перевод по скайпу
устный перевод на выставке устный перевод переговоров
Устный перевод вакансии Устный перевод текста
Устный перевод рекомендации Устный перевод презентации
Устный перевод книги Устный перевод записи
Устный перевод диалогов Устный перевод английского
Устный перевод испанского Устный перевод итальянского
Устный перевод китайского Устный перевод корейского
Устный перевод немецкого Устный перевод русского
Устный перевод турецкого Устный перевод узбекского
Устный перевод французского Устный перевод японского

Переводчик рядом с вами переводит его слова, затем переводит ваши и сообщает их на языке перевода вашему собеседнику.

Вот и все! Перевод по скайпу удобен быстротой и дешевизной. Ни вам, ни вашему партнеру не придется тратить время и деньги на поездку к вам. Перевод через скайп очень удобен, к примеру, переводить телефонные переговоры гораздо менее удобно, ведь даже при использовании громкой связи вы не сможете видеть вашего собеседника. Между тем, известно, что визуальный контакт способствует лучшему взаимопониманию, тем более, при межнациональном общении.

Другими словами, если вам нужно быть в постоянном контакте с вашими коллегами из-за рубежа, установка и освоение программы Skype помогут сделать это легко и бесплатно.

Что же касается языкового сопровождения, то помощники из бюро переводов всегда помогут вам и осуществят перевод переговоров по скайпу в то время, когда будет удобно вам и вашему коллеге или партнеру.

При общении по скайпу вы экономите время и деньги, вместе с тем получая полноценное общение и качественный устный перевод. Со своей стороны, наши переводчики всегда будут рады помочь вам в переводе по скайпу, и вы не останетесь без языковой поддержки.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15