Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

ЮМФЦ, Лермонтовский пр-д, 48Д, оф. 2

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

Верстка перевода


Перевод текста документа не всегда является достаточным. Заказчикам необходимо оформить его в соответствующем формате, сделав аналогичным оригиналу. Нашим бюро выполняется вся работа, призванная сделать точную копию подлинника, выполненную на иностранном языке. Верстка, перевод, оформление графики — таков спектр услуг, оказываемых специалистами бюро при получении документа в работу.

Что такое верстка перевода, и когда она необходима

Вы собираетесь совершить поездку за границу, для которой необходимы документы, полученные в нашей стране. Получить их признание в другой стране можно путем легализации, которая невозможна без точного перевода текста. Нашими сотрудниками будет выполнена верстка, перевод на английский текстов и надписей на рисунках, графиках, схемах, диаграммах, и форматирование переведенного документа в соответствии с оригиналом.

Работа с графикой требует больших знаний и опыта, чем качественный перевод текста. Наши специалисты обладают достаточной квалификацией и опытом, чтобы выполнить верстку на самом высоком уровне. Выполненные нами графические объекты могут быть использованы во всех известных программах:

  • MSWord,
  • MSExcel,
  • MSPowerPoint,
  • AutoCAD.

Полная верстка, предполагающая выдачу документа, аналогичного оригиналу, выполняется с использованием специальным программ, так как Adobe InDesign или QuarkXpress.

В нашей работе с документом верстка является дополнительной услугой, которую мы оказываем при заказе письменного перевода документов. Выполнять только верстку мы не беремся, так как не можем быть уверены в должном качестве выполненного до нас перевода.

Как выполняется верстка

Бюро переводов ведет тщательный контроль качества своей работы на всех этапах ее выполнения. Выполнив письменный перевод текста, мы согласовываем его содержание с заказчиком. Также уточняется текст на всей графике документа. Только после получения согласия заказчика мы приступаем к верстке всего заказа.

Такой порядок работы мы используем, чтобы избежать ненужной работы, связанной с повторным переводом текстов и выполнить задание в установленные сроки.

Мы всегда гарантируем нашему клиенту, что все переданные нам для перевода документы, будут оформлены качественно и сданы вовремя. Такое отношение наших сотрудников к работе говорит об ответственности и профессионализме.

Стоимость услуги верстки и перевода рассчитывается отделом приема заказов в соответствии с ценами на отдельные услуги, которые в нашем бюро одни из самых выгодных в Санкт-Петербурге.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15