Мы в ответе за каждое слово

  • Перевод с эстонского языка

    Между Эстонией и Россией существуют крепкие связи, которые особенно плодотворны в торгово-экономической сфере. Экономические отношения, как и любые другие, сопровождаются огромным количеством документации юридического, технического и другого характера, которая нуждается в грамотном и точном переводе. Эстонский перевод важной документации нужно доверять профессионалам, поскольку даже малейшая неточность может негативно повлиять на взаимоотношения с иностранными партнерами.

    Эстонский язык имеет ряд особенностей, которые стоит учитывать, делая перевод с эстонского на русский. Во-первых, в эстонском языке не используются предлоги, их роль выполняют совершенно другие лингвистические конструкции. Во-вторых, в этом языке существует 14 падежных форм, в отличие от семи форм в русском, поэтому перевести с эстонского одно и то же слово можно по-разному, и нужно большое мастерство, чтобы выбрать нужный падеж для того или иного случая. И если в переводе художественной литературы некоторые неточности не играют особой роли, то если речь идет о каком-либо документе, неточностей и приблизительности допускать нельзя.

    Также в эстонском языке нет такого понятия как мужской-женский-средний род. Определить, о чем идется в каждом конкретном случае, можно только из контекста. Нет в эстонском языке и будущего времени, оно выражается точно так же как и настоящее. Нужно уметь их различать, производя эстонский перевод, чтобы не пострадал смысл текста.

    По сравнению с эстонским документом, его переведенная версия будет больше по объему, потому что эстонский язык очень богат словами, которые образовываются путем сложения основ нескольких слов. Таким образом, из одного эстонского слова, хоть и очень большого, при переводе получается три-четыре русских слова.

    Если вам нужен хороший перевод с эстонского на русский, вы можете обратиться в нашу компанию. Мы переводим документы различной сложности, учитывая при этом не только особенности того или иного языка, но и способы оформления документов. Если вам нужно любой документ перевести с эстонского в кратчайшие сроки, мы можем вам в этом помочь. Квалифицированные переводчики, владеющие этим языком так же хорошо, как и родным, справятся с любым переводом.

     

    Направление перевода

    Стоимость за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.

     
    Эстонский язык
    перевод с эстонского 550
    перевод на Эстонский 650

    Новости

    Акции

    Наши клиенты