Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

7-ая Красноармейская д. 25, оф. 105, 1эт.

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
Обращаем ваше внимание, что 1 апреля 2024 г. наш офис на м.Балтийская переезжает на новый адрес: 7-ая Красноармейская д.25, офис 105, 1 этаж (Леонтьевский центр). В связи с переездом, 1 апреля офис на м.Балтийская работает только на выдачу заказов, новые заказы не принимаются. Офис на м.Новочеркасская работает в стандартном режиме с 10 до 18ч, заказы можно оформить в нем или по e-mail. Просим вас быть внимательными при планировании визита в наш офис, приносим извинения за доставленные неудобства.

Рикардо Бофилл в Санкт-Петербурге


Рикардо Бофилл

19 и 20 октября 2016 года переводчикам нашего бюро выпала большая удача - сопровождать одного из величайших архитекторов современности – Рикардо Бофилла. Мы оказывали услугу последовательного перевода.

Рикардо Бофилл – автор знаменитого аэропорта в Барселоне, жилых ансамблей в Монпелье и Париже, головных офисов компаний Bank Paribas, Cartier и Christian Dior, деловых центров в Чикаго и Токио. В Санкт-Петербурге по проекту Рикардо Бофилла была осуществлена реконструкция кинотеатра «Ленинград», а в данный момент идет строительство жилого комплекса «Смольный проспект», презентации которого и был посвящен визит Рикардо в Россию.

В рамках этого визита было проведено несколько мероприятий: пресс-конференция, шоу-презентация на сцене «Ленинград центра» и экскурсии для потенциальных клиентов непосредственно на объекте строительства.

В мероприятиях также участвовали Юха Костианен, вице президент концерна YIT и Михаил Владимирович Возиянов, генеральный директор АО «ЮИТ Санкт-Петербург».

Переводчикам предстоял нелегкий период подготовки к такому ответственному мероприятию, так как необходимо было не просто овладеть архитектурной терминологией, но и свободно вести себя на сцене. По словам заказчика, переводчики отлично справились с этими задачами. Мы благодарим переводчиков за профессионализм, а клиентов – за интересный заказ!