Устный синхронный перевод школы-семинара



21 сентября 2017 года наши переводчики-синхронисты оказывали лингвистическое сопровождение во время проведения школы-семинара “Патоморфологическая диагностика меланоцитарных образований”, организатором которой выступала компания «Биовитрум».

Теоретическая часть проводилась при участии профессора Гуидо Масси (G.Massi), доктора медицинских наук из Италии, являющегося экспертом мирового уровня и автором множества книг в данной области. Несколько дней потребовалось нашим опытным переводчикам для подготовки, выражаем отдельную благодарность заказчику за предоставленные материалы. В итоге, 10 часов напряженной работы в режиме синхронного перевода, даже с учетом сильного акцента лектора, прошли на высоком уровне. Мы говорим «Большое спасибо!» переводчикам за профессионализм, а заказчику – за интересный заказ!

Заказ в бюро переводовРасчет перевода и заказ Срочный переводСрочный перевод
Наши клиенты
Наши клиенты
Принимаем

Оплата перевода
Наши новости